Нулевой день - отъезд
Откуда, спросит читатель, такая странная нумерация и зачем рассказывать о событиях до поездки?
Ну во-первых, у программистов всё нумеруется с нуля. Во-вторых, раз уж заговорили о программистах, этим предисловием я посылаю лучи поноса разработчикам сайта Польских авиалиний LOT. Проблемы начались еще на этапе онлайн-регистрации: я бодро заполнил свои данные и ... получил посадочный талон, где указывалось, что за багаж мной не уплачено (а кто мне предлагал?!!!). Попробовал пройти регистрацию снова (может мартышка к старости слаба глазами стала?). Ан нет, такой опции в процессе регистрации сайт не предусматривал. Решил зайти с другой стороны, тупо поискал хоть что-то про багаж. Нашел такую опцию вне регистрации, но опять (неприличное слово) ничего не выходит - на мою фамилию и номер брони выдаётся "таких не найдено" и так по кругу. Ладно, думаю, есть еще сутки, напишу им в службу поддержки и заполню форму на сайте. Через несколько часов приходит радостный мейл, что мы вашу просьбу получили, но с нашей стороны всё работает. Пробую снова - тот же половой орган. Начинаю психовать, шлю им скриншоты. В ответ "ваша просьба принята" (и так до сих пор не отработана). В конце концов, уже в аэропорту (на стойке регистрации) нас послали оплатить за багаж в окошко авиакомпании (и их представитель говорил на нормальном языке), так что вопрос с багажом (в оба конца) был оперативно решен, хоть и в последний момент.
Вы думаете, что на этом мои злоключения закончились? А вот снова (кончились цензурные эвфемизмы)! Дома-то я регистрировался с компьюьтера, а в Варшаве у меня был только смартфон. Вот мерзкий сайт LOT и подкинул мне обрезанную мобильную версию. Там при попытке пройти чек-ин выдается радостная страничка с тремя ссылками, и все три ... не работают. Тыкаешь пальцем и - тишина. Ну мы тоже не пальцем деланные, ставлю в смартфонном браузере "эмуляцию десктопа" и сайт покорно раскрывает мне меню регистрации. Вот только выбрать страну из выпадающего списка не получается (много нецензурных слов). Я, конечно, выкрутился: поскольку это REST API, то страну удалось выставить в адресной строке, но какого (снова эвфемизмы и эпитеты) они там себе думают?!!! Кстати (если кому актуально), я не знал, что можно регистрироваться раньше, чем за 24 часа, поэтому на обратном пути нам достались места в последнем ряду. Преимущество этой позиции в том, что рядом с нами осталось свободное кресло, куда мы и свалили свои хрупкие покупки, взятые в ручную кладь.
Выводы: программисты и QA этого сайта должны быть понижены до подметальщиков, как и их менеджеры. Ведь это не сайт парикмахерской для собак, и даже не домашняя страничка какого-нибудь завода, это ОСНОВНОЙ ИНСТРУМЕНТ РАБОТЫ С КЛИЕНТАМИ международной авиакомпании, туды-растуды.
Ну всё, хватит негатива, перейдём к путешествию.
Первый день и первые впечатления
Прилетели рано утром. Долго чикались с вызовом такси через uber (основное время ушло на скачивание и регистрацию), но в результате получилось дешево и удобно. Учтите, что для выхода в город надо подняться из зала прилета в зал отлета, так как вниз могут заехасть только таксисты с "шашечками". Таксист-частник сносно общался на английском, а русским не владел. Аналогично - дежурный на ресепшн в гостинице. В магазинах, ресторанах и туристических объектах попадаются владеющие русским языком (наверно приезжие) или знающие отдельные слова. В целом язык понятен в одном направлении: я могу расшифровать сказанное собеседником процентов на 80, но меня понять могут с трудом. В результате, общался со всеми на английском.
Первым делом сходили в старый город, посмотрели площадь с колонной Сигизмунда III, зашли в королевский дворец.
День второй
Съездили в пригородную резиденцию короля "Вилянувский дворец". Автобусный билет стоит примерно половину нашей цены (впрочем, я в ценах на общественный транспорт не ориентируюсь). Часть экспозиции дворца была закрыта по причине холодов, сезонного спада спроса и ремонта, но и то, что удалось посмотреть, впечатляет. Конечно, размером это не дворец, а скорее замок-резиденция, но убранство и коллекция произведений искусства - на уровне. Между прочим, по совпадению (не нарочно) вход в тот день был бесплатный.
Еще заметки по поводу языка: по-польски "склеп" это ... магазин. Понятие "холодно" образуется от времени года: "з(ж)имне". Многие слова хоть и имеют тот же корень, перевираются до неузнаваемости при склонении, смене ударения и характерной "шипящей" фонетике.
Водители в основном законопослушные, на пешеходных переходах людей не пугают. Да и потолкавшись в больших магазинах я чувствовал, что публика очень вежлива, всегда извинятся столкнувшись, уступают дорогу, просят разрешения пройти. При этом парадокс: автомобили с немецкими номерами выделяются наглыми маневрами и пренебрежением к поворотникам (что, возможно, говорит о не-немецком происхождении водителей). Между прочим, "берегись автомобиля" по-польски будет "Увага - самоход".
День третий
С утра шел дождь со снегом. Снег остался кусками, так что впечатления не произвёл. Город полон современных зданий, активно строятся новые, но развороченных в хлам тротуаров или загаженных выездов со стройплощадки нет. Кое-где на раздолбанных тротуарах есть лужи (в слякотную погоду) и выглядит это совсем как в детстве, в СССР. Однако в целом город очень чистый, нет ни грязи, ни мусора. Не во всяком городе можно без опаски поставить на тротуар чистую сумку (Тель-Авив, например, местами весьма неопрятен).
Поскольку в такую погоду шляться по улицам не комфортно, решили сходить в большой торговый центр "Zlote Tarasy" (то есть да "золотые террасы").
В торговых центрах периодически замечали израильтян, ибо цены тут вполне демократичные, но встречали мы их и в музеях, и в ресторанах (в том числе и в ливанском).
Немного о транспорте. Общественный транспорт развит на уровне современного большого города. При посадке надо пробивать билетик и он действует (в зависимости от тарифа) соответствующее время на всех видах транспорта. Если вы не озаботились приобретением билетов заранее, то их можно купить в автомате в салоне автобуса (однако иногда автомат принимает только монеты, иногда исключительно карточки, а бывает, что вообще сломан). В трамвае всё ещё сложнее: можно купить билет у водителя, но только во время остановки, и только без сдачи. Вся транспортная сеть отображается в реальном времени в приложении Here, что весьма удобно для планирования маршрута. Местные или не платят за проезд (наверное у них "сезонки") или проводят над валидатором NFC-карты/телефоны.
Впрочем, для важных поездок мы использовали приложение Uber, позволяющее быстро, надежно и дешево получить подвозку от-и-до. По сравнению с такси выходит вдвое дешевле.
Четвертый день (мой юбилей, из-за которого всё и затевалось)
Съездили в "Королевские лазенки" - парк и дворец, перестроенный из царской купальни. В 1944 году дворец был сожжен немцами и обложен взрывчаткой. Только по счастливой случайности взрыва не произошло, дворец был отреставрирован, а о пожаре напоминают пустые плафоны потолков, кое-где подсвеченные проектором для создания иллюзии оригинального изображения.
На выходе из дворца есть экспозиция, рассказывающая об этапах реставрации. Табличка на трех языках по-разному называет тех, кто в своё время сжег дворец. На русском это "гитлеровцы", на немецком "нацисты", а на французском безапелляционно "немцы".
В парке свободно гуляет олень (возможно не один) и очень много белок. Белки довольно уверенно бегут на призывное цоканье и даже лезут лапками в протянутую ладонь (правда тут же убегают, если ничего не получено). Если по-русски медведя нарицательно называют "мишка", то по-польски это будет "мися". Так вот, белка тут тоже имеет нарицательное имя: "бася".
Пообедали в грузинском ресторане "Русико" настоящими кавказскими яствами: лобио, чанахи, хачапури, хинкали.
Вечером у нас был заранее заказан ресторан "Польска розана" - место пафосное и дорогое. Ради этого культпохода пришлось переть из дома давно забытую торжественную экипировку в виде парадной рубашки и пиджака. В плане цены место на уровне наших ходовых ресторанов, а обстановка как в купеческом трактире: вышколенный персонал, личное внимание метрдотеля, скатерти, лоск. При этом меню очень скромное в плане выбора (что не мешает внести изменения по желанию дорогого клиента. Нам, например, без вопросов переделали порцию мяса)
Учтите, что некоторые рестораны включают обслуживание в счет (иногда - в произвольной позиции), в некоторых на счете пишут что не плохо бы добавить, а в грузинском принципиально отказались от чаевых.
День пятый - Музей Варшавы, музей Шопена
Музей Варшавы как-бы краеведческий, но сделан в модерновом стиле, сочетая историю и, например, статистику. Правда, в плане языков экспозиций, там поддерживаются только польский и английский.
В музее Шопена сейчас наружный ремонт, поэтому даже найдя здание мы изрядно покружили, пока нашли вход и кассу. Аналогично, уже оказавшись внутри, не сразу обнаружили гардероб, поэтому протопали два этажа в верхней одежде и с сумками. Вместе с билетами нам выдали по NFC-карточке, соответствующей выбранному языку (русский), так что достаточно было провести карточкой у стенда, как начинался интерактивный рассказ о том или ином экспонате. Местами это не работало, где-то экран был завешен табличкой "извините, неисправно". Этот музей тоже оформлен как бы модерново, но без экскурсовода тыкаться в экраны выходит довольно скучно. Из экспонатов там присутствовали копии нот и других бумажных свидетельств эпохи, а также пара роялей и немного мебели.
На подходе к музею мы столкнулись с типичной тусовкой "собачников": беготня четвероногих, лай, приставание к своим и чужим. Но что характерно, всё протекает чинно, без инцидентов, да и собачьи "мины" на тротуаре отсутствуют как класс.
Ещё немного о людях: иностранцы есть, но не так заметны, как, например в Берлине, Амстердаме или Тель-Авиве.
Ну и традиционная тема для наших краёв: еда. Как я уже упоминал, цены очень привлекательные, причем включая россиян (по крайней мере так сказали сидевшие за соседним столиком девушки). Польская кухня сочетает элементы русской, украинской и немецкой. Впрочем, мы были и в сети ливанских ресторанов Sphinx (не реклама, просто дешево и вкусно) и даже в суши-баре (антиреклама, ибо васаби у них выдохшийся, а чай подали вместе с основным блюдом). Из местной кухни приятно выделяется суп из белых грибов, борщ с "ушками", клецки.
Шестой день - отлёт
По причине солнечной и теплой погоды (аж плюс 6) сходили через дорогу в "дворец культуры и науки" - точную копию московских сталинских башен. На 30-м этаже там обзорная площадка, причем (в отличие от эмпайр стейт билдинг) с очень крупной сеткой. Получилось заснять панораму города, хоть и в туманной дымке.
В том же здании посетили уникальную выставку кукольных домиков - будь я девочкой, обзавидовался бы сверстницам 70х годов.
Еще несколько интересных слов на польском: "винда" это не то, что вы подумали, а "лифт". "Готовки" - "наличные", "място" - "город", "рахунек" - "счет", "люстерка" - "зеркало" (практически все эти слова я знал из украинского/белорусского).
Поскольку мы ходили по разным магазинам, расскажу о тутошней торговле. Как и в Германии, сеть "росман" это парфюмерные товары (у нас есть супермаркет под такой же фамилией), а "суперфарм" вообще один-в-один как у нас, даже клубные карты те же спрашивают. Сетевых супермаркетов масса, но самый забавный - "жабка" с лягухой на эмблеме. Интересно, что все обменники валюты монопольно принадлежат некоему Кантору, и я даже начинаю подозревать, какой он национальности. Правда формальная статистика (согласно музею Варшавы) сурова: доля исповедующих иудаизм в населении города - меньше процента (а было около 30%, до известных событий).
Однако, вернемся к торговле. В нормальных магазинах касса принимает карточки с чипом (у нас все теперь такие) или позволяет просто помахать NFC. Естественно, для транзакции требуется еще ввести пин-код. Мелкие лавочки и киоски берут только наличные. Банкоматов много и меню на английском имеется. Вообще для иностранцев очень многое сдублировано, так что учите английский и не пропадёте ;-)
Послесловие
Меня часто спрашивали, услышав слово "Варшава", не посетим ли мы еврейские музеи и прочие печальные места. Нет, мне хватило берлинской синагоги. Серьезно, без обид для моих берлинских читателей, побывав там я понял, что такие "достопримечательности" оставляют слишком тяжелое впечатление. Одно дело, когда в Бостоне наталкиваешься на символические прозрачные колонны или видишь надпись на иврите на памятнике в Гааге, но вот так, физически приблизиться к тем самым камням... Бабушка рассказывала, что во время войны видела в Самаре на какой-то женщине юбку, пошитую из талеса - жуткое зрелище, для тех, кто понимает. В музее Варшавы, на витрине серебряных изделий, попадались периодически ханукии и наборы для субботы (подсвечники, кубок, коробочка для авдалы), причем мы наверняка знаем, что их владельцы умерли не своей смертью. Подобные материальные свидетельства из тех времён придают соответствующее настроение всему отпуску, а цель поездки была торжественная, так что не в этот раз. Может следующим летом, когда будем всей семьей в Баварии, заедем в Дахау (а потом - в Нюрнберг).
Откуда, спросит читатель, такая странная нумерация и зачем рассказывать о событиях до поездки?
Ну во-первых, у программистов всё нумеруется с нуля. Во-вторых, раз уж заговорили о программистах, этим предисловием я посылаю лучи поноса разработчикам сайта Польских авиалиний LOT. Проблемы начались еще на этапе онлайн-регистрации: я бодро заполнил свои данные и ... получил посадочный талон, где указывалось, что за багаж мной не уплачено (а кто мне предлагал?!!!). Попробовал пройти регистрацию снова (может мартышка к старости слаба глазами стала?). Ан нет, такой опции в процессе регистрации сайт не предусматривал. Решил зайти с другой стороны, тупо поискал хоть что-то про багаж. Нашел такую опцию вне регистрации, но опять (неприличное слово) ничего не выходит - на мою фамилию и номер брони выдаётся "таких не найдено" и так по кругу. Ладно, думаю, есть еще сутки, напишу им в службу поддержки и заполню форму на сайте. Через несколько часов приходит радостный мейл, что мы вашу просьбу получили, но с нашей стороны всё работает. Пробую снова - тот же половой орган. Начинаю психовать, шлю им скриншоты. В ответ "ваша просьба принята" (и так до сих пор не отработана). В конце концов, уже в аэропорту (на стойке регистрации) нас послали оплатить за багаж в окошко авиакомпании (и их представитель говорил на нормальном языке), так что вопрос с багажом (в оба конца) был оперативно решен, хоть и в последний момент.
Вы думаете, что на этом мои злоключения закончились? А вот снова (кончились цензурные эвфемизмы)! Дома-то я регистрировался с компьюьтера, а в Варшаве у меня был только смартфон. Вот мерзкий сайт LOT и подкинул мне обрезанную мобильную версию. Там при попытке пройти чек-ин выдается радостная страничка с тремя ссылками, и все три ... не работают. Тыкаешь пальцем и - тишина. Ну мы тоже не пальцем деланные, ставлю в смартфонном браузере "эмуляцию десктопа" и сайт покорно раскрывает мне меню регистрации. Вот только выбрать страну из выпадающего списка не получается (много нецензурных слов). Я, конечно, выкрутился: поскольку это REST API, то страну удалось выставить в адресной строке, но какого (снова эвфемизмы и эпитеты) они там себе думают?!!! Кстати (если кому актуально), я не знал, что можно регистрироваться раньше, чем за 24 часа, поэтому на обратном пути нам достались места в последнем ряду. Преимущество этой позиции в том, что рядом с нами осталось свободное кресло, куда мы и свалили свои хрупкие покупки, взятые в ручную кладь.
Выводы: программисты и QA этого сайта должны быть понижены до подметальщиков, как и их менеджеры. Ведь это не сайт парикмахерской для собак, и даже не домашняя страничка какого-нибудь завода, это ОСНОВНОЙ ИНСТРУМЕНТ РАБОТЫ С КЛИЕНТАМИ международной авиакомпании, туды-растуды.
Ну всё, хватит негатива, перейдём к путешествию.
Первый день и первые впечатления
Прилетели рано утром. Долго чикались с вызовом такси через uber (основное время ушло на скачивание и регистрацию), но в результате получилось дешево и удобно. Учтите, что для выхода в город надо подняться из зала прилета в зал отлета, так как вниз могут заехасть только таксисты с "шашечками". Таксист-частник сносно общался на английском, а русским не владел. Аналогично - дежурный на ресепшн в гостинице. В магазинах, ресторанах и туристических объектах попадаются владеющие русским языком (наверно приезжие) или знающие отдельные слова. В целом язык понятен в одном направлении: я могу расшифровать сказанное собеседником процентов на 80, но меня понять могут с трудом. В результате, общался со всеми на английском.
Первым делом сходили в старый город, посмотрели площадь с колонной Сигизмунда III, зашли в королевский дворец.
День второй
Съездили в пригородную резиденцию короля "Вилянувский дворец". Автобусный билет стоит примерно половину нашей цены (впрочем, я в ценах на общественный транспорт не ориентируюсь). Часть экспозиции дворца была закрыта по причине холодов, сезонного спада спроса и ремонта, но и то, что удалось посмотреть, впечатляет. Конечно, размером это не дворец, а скорее замок-резиденция, но убранство и коллекция произведений искусства - на уровне. Между прочим, по совпадению (не нарочно) вход в тот день был бесплатный.
Еще заметки по поводу языка: по-польски "склеп" это ... магазин. Понятие "холодно" образуется от времени года: "з(ж)имне". Многие слова хоть и имеют тот же корень, перевираются до неузнаваемости при склонении, смене ударения и характерной "шипящей" фонетике.
Водители в основном законопослушные, на пешеходных переходах людей не пугают. Да и потолкавшись в больших магазинах я чувствовал, что публика очень вежлива, всегда извинятся столкнувшись, уступают дорогу, просят разрешения пройти. При этом парадокс: автомобили с немецкими номерами выделяются наглыми маневрами и пренебрежением к поворотникам (что, возможно, говорит о не-немецком происхождении водителей). Между прочим, "берегись автомобиля" по-польски будет "Увага - самоход".
День третий
С утра шел дождь со снегом. Снег остался кусками, так что впечатления не произвёл. Город полон современных зданий, активно строятся новые, но развороченных в хлам тротуаров или загаженных выездов со стройплощадки нет. Кое-где на раздолбанных тротуарах есть лужи (в слякотную погоду) и выглядит это совсем как в детстве, в СССР. Однако в целом город очень чистый, нет ни грязи, ни мусора. Не во всяком городе можно без опаски поставить на тротуар чистую сумку (Тель-Авив, например, местами весьма неопрятен).
Поскольку в такую погоду шляться по улицам не комфортно, решили сходить в большой торговый центр "Zlote Tarasy" (то есть да "золотые террасы").
В торговых центрах периодически замечали израильтян, ибо цены тут вполне демократичные, но встречали мы их и в музеях, и в ресторанах (в том числе и в ливанском).
Немного о транспорте. Общественный транспорт развит на уровне современного большого города. При посадке надо пробивать билетик и он действует (в зависимости от тарифа) соответствующее время на всех видах транспорта. Если вы не озаботились приобретением билетов заранее, то их можно купить в автомате в салоне автобуса (однако иногда автомат принимает только монеты, иногда исключительно карточки, а бывает, что вообще сломан). В трамвае всё ещё сложнее: можно купить билет у водителя, но только во время остановки, и только без сдачи. Вся транспортная сеть отображается в реальном времени в приложении Here, что весьма удобно для планирования маршрута. Местные или не платят за проезд (наверное у них "сезонки") или проводят над валидатором NFC-карты/телефоны.
Впрочем, для важных поездок мы использовали приложение Uber, позволяющее быстро, надежно и дешево получить подвозку от-и-до. По сравнению с такси выходит вдвое дешевле.
Четвертый день (мой юбилей, из-за которого всё и затевалось)
Съездили в "Королевские лазенки" - парк и дворец, перестроенный из царской купальни. В 1944 году дворец был сожжен немцами и обложен взрывчаткой. Только по счастливой случайности взрыва не произошло, дворец был отреставрирован, а о пожаре напоминают пустые плафоны потолков, кое-где подсвеченные проектором для создания иллюзии оригинального изображения.
На выходе из дворца есть экспозиция, рассказывающая об этапах реставрации. Табличка на трех языках по-разному называет тех, кто в своё время сжег дворец. На русском это "гитлеровцы", на немецком "нацисты", а на французском безапелляционно "немцы".
В парке свободно гуляет олень (возможно не один) и очень много белок. Белки довольно уверенно бегут на призывное цоканье и даже лезут лапками в протянутую ладонь (правда тут же убегают, если ничего не получено). Если по-русски медведя нарицательно называют "мишка", то по-польски это будет "мися". Так вот, белка тут тоже имеет нарицательное имя: "бася".
Пообедали в грузинском ресторане "Русико" настоящими кавказскими яствами: лобио, чанахи, хачапури, хинкали.
Вечером у нас был заранее заказан ресторан "Польска розана" - место пафосное и дорогое. Ради этого культпохода пришлось переть из дома давно забытую торжественную экипировку в виде парадной рубашки и пиджака. В плане цены место на уровне наших ходовых ресторанов, а обстановка как в купеческом трактире: вышколенный персонал, личное внимание метрдотеля, скатерти, лоск. При этом меню очень скромное в плане выбора (что не мешает внести изменения по желанию дорогого клиента. Нам, например, без вопросов переделали порцию мяса)
Учтите, что некоторые рестораны включают обслуживание в счет (иногда - в произвольной позиции), в некоторых на счете пишут что не плохо бы добавить, а в грузинском принципиально отказались от чаевых.
День пятый - Музей Варшавы, музей Шопена
Музей Варшавы как-бы краеведческий, но сделан в модерновом стиле, сочетая историю и, например, статистику. Правда, в плане языков экспозиций, там поддерживаются только польский и английский.
В музее Шопена сейчас наружный ремонт, поэтому даже найдя здание мы изрядно покружили, пока нашли вход и кассу. Аналогично, уже оказавшись внутри, не сразу обнаружили гардероб, поэтому протопали два этажа в верхней одежде и с сумками. Вместе с билетами нам выдали по NFC-карточке, соответствующей выбранному языку (русский), так что достаточно было провести карточкой у стенда, как начинался интерактивный рассказ о том или ином экспонате. Местами это не работало, где-то экран был завешен табличкой "извините, неисправно". Этот музей тоже оформлен как бы модерново, но без экскурсовода тыкаться в экраны выходит довольно скучно. Из экспонатов там присутствовали копии нот и других бумажных свидетельств эпохи, а также пара роялей и немного мебели.
На подходе к музею мы столкнулись с типичной тусовкой "собачников": беготня четвероногих, лай, приставание к своим и чужим. Но что характерно, всё протекает чинно, без инцидентов, да и собачьи "мины" на тротуаре отсутствуют как класс.
Ещё немного о людях: иностранцы есть, но не так заметны, как, например в Берлине, Амстердаме или Тель-Авиве.
Ну и традиционная тема для наших краёв: еда. Как я уже упоминал, цены очень привлекательные, причем включая россиян (по крайней мере так сказали сидевшие за соседним столиком девушки). Польская кухня сочетает элементы русской, украинской и немецкой. Впрочем, мы были и в сети ливанских ресторанов Sphinx (не реклама, просто дешево и вкусно) и даже в суши-баре (антиреклама, ибо васаби у них выдохшийся, а чай подали вместе с основным блюдом). Из местной кухни приятно выделяется суп из белых грибов, борщ с "ушками", клецки.
Шестой день - отлёт
По причине солнечной и теплой погоды (аж плюс 6) сходили через дорогу в "дворец культуры и науки" - точную копию московских сталинских башен. На 30-м этаже там обзорная площадка, причем (в отличие от эмпайр стейт билдинг) с очень крупной сеткой. Получилось заснять панораму города, хоть и в туманной дымке.
В том же здании посетили уникальную выставку кукольных домиков - будь я девочкой, обзавидовался бы сверстницам 70х годов.
Еще несколько интересных слов на польском: "винда" это не то, что вы подумали, а "лифт". "Готовки" - "наличные", "място" - "город", "рахунек" - "счет", "люстерка" - "зеркало" (практически все эти слова я знал из украинского/белорусского).
Поскольку мы ходили по разным магазинам, расскажу о тутошней торговле. Как и в Германии, сеть "росман" это парфюмерные товары (у нас есть супермаркет под такой же фамилией), а "суперфарм" вообще один-в-один как у нас, даже клубные карты те же спрашивают. Сетевых супермаркетов масса, но самый забавный - "жабка" с лягухой на эмблеме. Интересно, что все обменники валюты монопольно принадлежат некоему Кантору, и я даже начинаю подозревать, какой он национальности. Правда формальная статистика (согласно музею Варшавы) сурова: доля исповедующих иудаизм в населении города - меньше процента (а было около 30%, до известных событий).
Однако, вернемся к торговле. В нормальных магазинах касса принимает карточки с чипом (у нас все теперь такие) или позволяет просто помахать NFC. Естественно, для транзакции требуется еще ввести пин-код. Мелкие лавочки и киоски берут только наличные. Банкоматов много и меню на английском имеется. Вообще для иностранцев очень многое сдублировано, так что учите английский и не пропадёте ;-)
Послесловие
Меня часто спрашивали, услышав слово "Варшава", не посетим ли мы еврейские музеи и прочие печальные места. Нет, мне хватило берлинской синагоги. Серьезно, без обид для моих берлинских читателей, побывав там я понял, что такие "достопримечательности" оставляют слишком тяжелое впечатление. Одно дело, когда в Бостоне наталкиваешься на символические прозрачные колонны или видишь надпись на иврите на памятнике в Гааге, но вот так, физически приблизиться к тем самым камням... Бабушка рассказывала, что во время войны видела в Самаре на какой-то женщине юбку, пошитую из талеса - жуткое зрелище, для тех, кто понимает. В музее Варшавы, на витрине серебряных изделий, попадались периодически ханукии и наборы для субботы (подсвечники, кубок, коробочка для авдалы), причем мы наверняка знаем, что их владельцы умерли не своей смертью. Подобные материальные свидетельства из тех времён придают соответствующее настроение всему отпуску, а цель поездки была торжественная, так что не в этот раз. Может следующим летом, когда будем всей семьей в Баварии, заедем в Дахау (а потом - в Нюрнберг).
(no subject)
Date: 2017-11-30 09:25 am (UTC)Стуй, то бендже стжерячь!Вшисткого найлепшего в дню уродзин!
(no subject)
Date: 2017-11-30 10:55 am (UTC)